95精品国产成人观看免费_尤物国产成人精品福利一区_成人琪琪一区二区三区亚洲_日韩精品成人羞羞视频在线观看

香港留學(xué)翻譯專業(yè)

專家講座周末去哪兒丨12月23日立思辰留學(xué)圣誕紅酒趴

  • 貴陽 貴陽立思辰留學(xué)
  • 2023-12-23 14:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-22 19:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-15 19:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-08 19:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-01 19:00
查看詳情

  譯林高手若求進一步精進翻譯技藝,以往最熱門的留學(xué)目的地莫過于英國和澳洲。近年來,香港以異軍突起之勢成為眾多申請人“閉關(guān)修煉”翻譯知識和技巧的熱門選擇之一,原因在于香港翻譯專業(yè)扎實的師資力量,別具特色的專業(yè)設(shè)置和立足亞洲、面向世界的翻譯思維和角度。

  1. 香港中文大學(xué):學(xué)系歷史悠久,翻譯積累深厚

  立思辰留學(xué)360介紹:香港中文大學(xué)的翻譯系發(fā)展歷史悠久,是全亞洲最早開設(shè)翻譯碩士的學(xué)系。其開設(shè)的兩個翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學(xué)碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機器輔助翻譯文學(xué)碩士),后者的機器輔助翻譯文學(xué)碩士更是香港中文大學(xué)的特色課程,屬于世界首創(chuàng)的翻譯專業(yè)類別,除了學(xué)習(xí)基本的筆譯技巧,該專業(yè)還滲透了翻譯軟件的使用和設(shè)計,及機器翻譯的編輯技巧等等。而另外的翻譯文學(xué)碩士課程設(shè)置十分經(jīng)典,涵蓋了高級翻譯研究和各種題材的翻譯專題(比如商務(wù)翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務(wù)翻譯等選修課)。同時,學(xué)生也能通過選修課的機會學(xué)習(xí)口譯的課程,比如傳譯導(dǎo)論、連續(xù)傳譯和同聲傳譯等等。

  2. 香港理工大學(xué):口譯專業(yè)實力超群

  正如前文所言,香港理工大學(xué)是香港唯一能主攻口譯方向的碩士課程。其翻譯與傳譯文學(xué)碩士學(xué)位全日制學(xué)制1.5年,課程設(shè)置融合翻譯和傳譯的理論知識和專業(yè)培訓(xùn),該專業(yè)的部分教授曾有聯(lián)合國同傳經(jīng)驗,實力雄厚。而且,該翻譯與傳譯文學(xué)碩士還能讓未來有志于從事口譯工作的學(xué)生進入口譯深造方向。在入學(xué)后的第二學(xué)期,如果學(xué)生能在傳譯導(dǎo)論和連續(xù)傳譯兩門課中取得B+以上的成績,則有機會進入以上的口譯專門方向。所以,對于未來想成為口譯工作者的申請人來說,香港理工大學(xué)是你最好的選擇。

  3. 香港浸會大學(xué):研究實踐,任君選擇

  香港浸會大學(xué)開設(shè)的M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻譯與雙語傳意文學(xué)碩士) 也是偏向筆譯方向的碩士學(xué)位。該專業(yè)最大的特色就是為學(xué)生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (實踐方向)兩種選擇,分別適合有志于學(xué)術(shù)研究或翻譯職業(yè)導(dǎo)向的各類申請人的需求。研究方向的課程設(shè)置更注重翻譯理論的教授和中文語言學(xué)知識,實踐方向傾向翻譯的技巧和策略,雙語交流的技巧和方法。

  4. 香港城市大學(xué):翻譯傳譯兩相宜

  香港城市大學(xué)的Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(語文學(xué)——翻譯及傳譯文學(xué)碩士)是翻譯、傳譯兩相宜的碩士課程。顧名思義,語文學(xué)碩士首先兼顧了語言、文化交流和社會的一系列專業(yè)課程,其次在此基礎(chǔ)上綜合了翻譯和傳譯的課程。與香港理工大學(xué)相比,城大的口譯課程主要以理論為主,如傳譯方法和翻譯傳譯專題等。

留學(xué)活動報名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號,留言即可。