95精品国产成人观看免费_尤物国产成人精品福利一区_成人琪琪一区二区三区亚洲_日韩精品成人羞羞视频在线观看

美國教育重視的四大能力,都要哪些呢?

專家講座周末去哪兒丨12月23日立思辰留學(xué)圣誕紅酒趴

  • 貴陽 貴陽立思辰留學(xué)
  • 2023-12-23 14:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-22 19:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-15 19:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-08 19:00
查看詳情

專家講座立思辰留學(xué)家長英語課堂--父母專屬的充電空間

  • 貴陽 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-01 19:00
查看詳情

  我是一個對自己要求相當(dāng)嚴(yán)格的人,做什么事情都是百分百地努力,最怕讓別人失望或瞧不起。

  但對于一個剛從中國過來的本科生,一條十幾年在應(yīng)試教育的池塘里長大的淡水魚,突然被扔進(jìn)太平洋,直接讀美國的研究生,確實有些超乎想象的挑戰(zhàn)。

  無論是基礎(chǔ)教育還是大學(xué)教育,中國學(xué)生一直在機(jī)械地學(xué)習(xí)各種命題式知識和程序性知識,考試不過是比拼記憶力,并通過反復(fù)的練習(xí)追求零誤差。我是被保送到北大的學(xué)霸,在這方面早已百煉成鋼。

  所以,到了美國我天天盼著考試,因為這是我唯一擅長的事,也是我唯一可以證明自己是個好學(xué)生的方式。但誰知道美國的文科研究生院基本沒有考試,主要是靠以下幾個方面來檢驗學(xué)生的學(xué)習(xí)成果,而這些偏偏都是中國學(xué)生的死穴。

  廣泛閱讀

  每門課的教授都會給你一個書單,少則是幾十頁的論文,多則是幾大本厚厚的學(xué)術(shù)書籍。我剛拿到的時候以為是一個學(xué)期的量,后來同學(xué)告訴我這只是一個星期的閱讀作業(yè)。

  我們中國學(xué)生難道不會讀書嗎?當(dāng)然會。

  高考的時候,哪個學(xué)生不是上知天文,下知地理?但完成考試任務(wù)后,少則幾個星期,多則幾年,就會把曾經(jīng)倒背如流的知識遺忘殆盡。在中國的基礎(chǔ)教育階段,基本沒有泛讀的訓(xùn)練,學(xué)生根本不被允許讀任何別的東西,所有考試不考的書都被視為“牛鬼蛇神”,更別說英語原版書了。

  而泛讀其實是有技巧的,你若真拿出“鐵柞磨成針”的毅力一字一句地讀,甚至背下來,反倒是南轅北轍了。你要學(xué)會在一篇文章里找到關(guān)鍵段落,在段落中找到關(guān)鍵句,在句子中找到關(guān)鍵詞。你還要理解英語的寫作方式,也就是英語的“八股”規(guī)則。泛讀要求的不是學(xué)生死記硬背的能力,而是能一目十行地領(lǐng)會作者觀點的能力,也就是中文說的“不求甚解”。

  很早我就看到一篇文章說,“內(nèi)卷”是一個非常糟糕的翻譯,把一個非常清晰、明確的詞語翻譯得大家不知所云。比如,我們不會說一個猴子“外卷化”成了人,而就是說“進(jìn)化”“演化”。

  為什么我們要說教育系統(tǒng)是內(nèi)卷呢?從它的本意來說,是指一種系統(tǒng)性的退化,這是更為準(zhǔn)確的;這樣大家就不用去云里霧里地做各種各樣的詮釋、解釋。

  “內(nèi)卷化”這個詞在社會科學(xué)領(lǐng)域使用,最早的是一位華人歷史學(xué)家——他在研究華北小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的時候使用了這個詞,說中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)的內(nèi)卷化,就是:隨著人口增多,越來越精耕細(xì)作,但是邊際效應(yīng)遞減,整體農(nóng)業(yè)生產(chǎn)并沒有上升到更高的層級,也就是說并沒有創(chuàng)造新的技術(shù)、生產(chǎn)方式等,而陷入了一種自我糾纏——大家投入的力量越來越大,但是產(chǎn)量還是很低。

  這是形容在沒有技術(shù)進(jìn)步和社會變革的情況下,中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)陷入了一種困境。

  這個困境移用到教育上來,也很恰當(dāng)。和教育“內(nèi)卷化”同時流行的是另外一些熱詞,比如說“雞娃”“牛娃”“青娃”等——這些莫名其妙的詞都是焦慮的“海淀家長”發(fā)明出來的,然后繼續(xù)增長焦慮。

  如果我們用稍微規(guī)范一些的詞語,教育“內(nèi)卷化”在近些年的教育生活當(dāng)中,是以另外一些詞匯來表達(dá)的。

  比如說教育的“劇場效應(yīng)”:有一些人不守規(guī)則,站起來,惡化了整個環(huán)境。又比如說“減負(fù)”。在政治話語里,這兩年最通用的還是“減負(fù)”——減輕學(xué)生的作業(yè)負(fù)擔(dān)。

  課堂討論

  讀書是第一步,思考是第二步,分享是第三步。你要了解同領(lǐng)域的其他學(xué)者是怎樣的觀點,繼而用你的批判性思維得出你自己的想法,你可以贊同,也可以反對,無論如何,老師希望你有自己的想法,并由你親口說出。

  有一個笑話,我講了很多年,還是覺得很經(jīng)典。聯(lián)合國有一年給全世界的小朋友出了一道題:就其他國家糧食短缺問題的解決辦法,請你談?wù)勛约旱目捶ā?/P>

  非洲的小朋友看完題目問:什么是“糧食”?

  歐洲的小朋友問:什么是“短缺”?

  拉美的小朋友問:什么是“請”?

  美國的小朋友問:什么是“其他國家”?

  中東的小朋友問:什么是“解決辦法”?

  中國的小朋友問:什么是“自己的看法”?

  中國的孩子常常會得到一個標(biāo)準(zhǔn)答案、一個官方說法,而逐步喪失了批判性思維能力。我們常常用“聽話”來要求和贊美孩子,好像聽長輩、聽師長的,就能少走很多彎路,不犯錯,不誤人歧途。中國人的從眾心態(tài)本來就非常普遍,大人們很容易形成統(tǒng)一的意見和想法。而在中國的課堂中,往往是老師口若懸河地講,學(xué)生嗷嗷待哺地記,哪里有學(xué)生說話的機(jī)會?

  美國大學(xué)研究生的課一般人不會太多,多則十幾個,少的時候你打個噴嚏全班師生會齊齊轉(zhuǎn)過頭來對你說“(God) bless you”。通常不習(xí)慣成為焦點的中國學(xué)生會覺得不自在,反正我時常忍著噴嚏不敢打。

  研究生的課堂基本沒有Lecture(講座課),全是Seminar(討論課)。老師不再負(fù)責(zé)傳授知識,學(xué)生們通過閱讀產(chǎn)生自己的獨立見解,并使用合理的邏輯在課堂里跟同學(xué)們展開討論,甚至辯論。老師有時會總結(jié)一下或強(qiáng)調(diào)一些基本常識,也有可能不了了之。其實,世界上大多數(shù)的問題是開放式的,并沒有我們所熟悉的四選一的、標(biāo)準(zhǔn)的、唯一的答案。

  整整大半個學(xué)期,我都是個專注的傾聽者,就像公園里那些自己不下但喜歡看別人下棋的并沒那么老的老頭子。教授們通常也不會太刁難,他望向我,我低下頭,他就放過我!吧焓植淮颉疀]’臉人”——這個道理大家都懂的。

  但通常我又是班里唯一一個中國學(xué)生,實在太扎眼,很容易引起教授的注意。也有教授會說“Let‘s hear what our Chinese friend has to say.”(“我們聽聽來自中國的朋友是怎么看待這個問題的!保┪耶(dāng)時因為緊張,也沒有全聽懂,只聽到后半句has to say,然后就像口吃患者一樣連連擺手說“ Nonononono , I don’t have to say.”(“別別別別別,我不是必須要說的!保┙Y(jié)果成了一個大家笑了很久的笑話。

  可能多少擔(dān)負(fù)著一點“不能有辱國格”的使命,有時候我也會勇敢接招,但我感覺發(fā)言的目的主要是向教授證明我沒有偷懶,一個從來沒有機(jī)會思考的人,要培養(yǎng)出批判性思維,哪里是一蹴而就的事。有時候?qū)嵲趤聿患白x完,或者讀完了也沒讀懂。那種時刻被老師點名就不自覺地臉紅起來,想撒謊都不行。有一次我就大膽說了實話:“我不知道作者想說什么!蹦悴陆淌谠趺凑f?“其實我也不知道作者想說什么!边@件事給我的沖擊很大,鼓舞也很大,也讓我明白教科書并不代表真理。所謂批判性思考,說到底其實就是讓你有勇氣說出自己的真實想法。

  比產(chǎn)生自己的觀點更難的恐怕是如何找準(zhǔn)時機(jī)插嘴。因為討論課上通常不需要舉手發(fā)言,插嘴時機(jī)其實就那么半秒鐘,甚至更短。你要趁別人將說未說的節(jié)骨眼開口,說早了打斷別人不禮貌,說晚了又很有可能被別人搶走。這種體會很像小時候去坐已經(jīng)啟動了的旋轉(zhuǎn)木馬,急得滿頭大汗。

  最可氣的是被“截胡”,你的想法竟被別人一字不差地說了出來,就像《冰河世紀(jì)》里那只被搶走榛子的倒霉的尖嘴松鼠,你只能暗自朝他翻個白眼——口頭觀點課沒有版權(quán)保護(hù)。而比被“截胡”還要悲催的就是當(dāng)你終于擺好嘴型準(zhǔn)備一鳴驚人的時候,大家已經(jīng)翻篇了。你在心里默默打磨了很久的聰明句子就這么被永遠(yuǎn)地埋沒了。

  被這種無助狀態(tài)折磨了很久,我終于鼓足勇氣去了有一頭漂亮白發(fā)的Ruth Ann Clark教授的office hour,她是我見過的最慈祥,也是對中國留學(xué)生最友善的教授了,每年都會請不回家的學(xué)生去她家過感恩節(jié)或圣誕節(jié)。到現(xiàn)在我還記得她家壁爐的樣子,她親手烤的火雞的味道和火雞肚子里聞起來比吃起來更香的stuffing。對于初來乍到、舉目無親的留學(xué)生來說,這是尤為珍貴而溫情的體驗。

  我把我的苦惱說給她聽,她也終于理解了以我為代表的中國學(xué)生為何如此羞澀寡言的來龍去脈。于是,除了會額外多關(guān)注我之外,她還和我達(dá)成一個心照不宣的約定,如果我有什么想說的,就給她遞一個眼神,她會及時邀請我發(fā)言。這個小小默契對于我培養(yǎng)自信起到了不可估量的作用。

  學(xué)術(shù)寫作

  其實完全不是這樣,因為義務(wù)教育是國家用法律確定的基本人權(quán),是保障性教育,就像給老人發(fā)低保一樣,人人有份、一視同仁。

  課堂上觀點成熟或者不成熟,聊聊也就罷了,可一旦要做研究,就要落到筆頭上。老師會要求每節(jié)課寫一篇小論文,一般不會打分,但會占一定比例的總成績。學(xué)期末還是需要提交一份大論文。學(xué)術(shù)論文的第一步就是文獻(xiàn)綜述,如果你根本不了解之前的研究成果,那就有可能只是重復(fù)別人的觀點或?qū)懗雎浜笥跁r代甚至謬誤的東西。

  對“citation(引用)”這個概念的誤解,和對“plagiarism(剿竊)”這個概念的缺失,是中國留學(xué)生被批評“學(xué)術(shù)不誠實”的主要原因之一。美國學(xué)校對學(xué)術(shù)誠實的要求異常嚴(yán)格,也有非常先進(jìn)的工具檢測抄襲行為。一旦雷同超過一定比例(7%),后果將非常嚴(yán)重,輕則掛科警告,重則直接開除學(xué)籍并遣返。

  即使遵守了這些基本的學(xué)術(shù)規(guī)范,用英語寫作也是大部分中國留學(xué)生事先沒有培養(yǎng)起來的能力之一,自己沒寫過,老師也沒教過怎么寫。攻克這一難關(guān)沒什么捷徑,一開始一定是多看別人怎么寫,然后照葫蘆畫瓢,慢慢掌握英語寫作的段落規(guī)則和措辭技巧。到最后,你反倒會發(fā)現(xiàn)英文論文其實非常八股、高度格式化,不像中文修辭那么變化多端。

  大學(xué)一般都配有專門的人來向有需要的學(xué)生提供寫作援助,且大部分是免費的,不用不好意思。況且,有的教授可能拒絕審閱沒有被proofread的論文。

  口頭報告

  Presentation(演講)將全方位挑戰(zhàn)一個學(xué)者收集、整理、歸納、分析、使用及呈現(xiàn)信息的能力,但最最關(guān)鍵的是先培養(yǎng)自信。

  我至今清楚地記得我的第一次演講有多狼狽,因為緊張而全身顫抖。講著講著突然發(fā)現(xiàn)很多觀眾忍俊不禁,原來我手里的激光翻頁器射出的紅點因身體顫動而被放大了幾十倍,在投影布上跳起了桑巴舞。好在大部分觀眾有素養(yǎng)且充滿愛,他們用熱烈的掌聲和真誠的眼神給我以鼓勵,還建議我扔掉翻頁器。

  做Public Speaking(公眾演講)是個技術(shù)活,唯一的秘訣就是多練多說。不要怕說錯,不要過分在意別人的看法,這很關(guān)鍵。有個叫Toast Master的組織專門致力于幫助演講者建立自信,我自己沒試過,但是聽到的反饋不錯。他們建議演講者把觀眾想象成一堆圓白菜。但我個人的經(jīng)驗是,恰到好處地跟觀眾互動反倒會幫你盡快放松下來。

  說到底,留學(xué)生的第一年通常是生不如死的,即使學(xué)霸也不能幸免,并不是你不夠優(yōu)秀或不夠努力,而是因為游戲規(guī)則變了,之前那么多年的應(yīng)試教育并沒有幫你做好相應(yīng)的準(zhǔn)備。凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢,只要你事先意識到自己面臨的挑戰(zhàn)是什么,提前制定劃合理可行的攻關(guān)計劃,并不羞于求助、不恥于犯錯,這終究不是什么克服不了的難題。

留學(xué)活動報名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號,留言即可。